

story of a real estate agentodvezla si jej domů a roztrhala obal a něně sloupla etiketu a posadila jej ke stolu z teakového dřeva.story of a real estate agent
mikrovlnka ve stylu biedermeier
s nesmělostí sobě vlastní
oznamuje čas poslední večeře.
stolovali [prostřeno pro dva] dívala se na něj jen kdy se nedíval nakonec ji to přestalo bavit a zavřela oči.
prohlídka lonice se zavřenýma očima [znalecký posudek: provedení světlý javor]  


painter's dilema in a showerza závesom nie je pestrofarebný svet iba zrkadlo (a za ním stena) (pretoe vetko ostatné si vzal lewis carroll do hrobu)painter's dilema in a shower
farby sú aj tak len ilúzie (prísľuby svetla?) (pravého?) a keď ich niet, vdy sa dá písať o edivosti kadodenného "dnes" (čo je vskutku nevyčerpatelne zbytočná téma)
nie je ale bezfarebnosť ete väčím klamstvom? (náhly pocit tiae na hrudi) prečo ju potom vidím z okna?
Previous PageNext Page